The other day, I had a small argument with someone… let’s just call her Miss C la, okay? Wakakaa.
So ya, we had an argument regarding a chicken delicacy.
Is it called Buntut Ayam or Ayam Buntut?
Mr A: I dunno if they got sell Buntut Ayam here or not.
Ms C: It’s Ayam Buntut la.
Mr A: Erm, no. It’s Buntut Ayam.
Ms C: No, no… Ayam Buntut.
Mr A: Okay, easy. Just translate it.
Ms C: Buntut Ayam is Ass Chicken. Ayam Buntut is Chicken Ass.
Mr A: Eh, wait. Malay to English of course got ‘terbalik’ la.
Ms C: Okay, then Buntut Ayam is Chicken Ass. Ayam Buntut is Ass Chicken.
Mr A: Chicken’s Ass la. And you see, it’s not Ass Chicken. Ass Chicken is like saying that a particular chicken is an ass. And Chicken’s Ass obviously means it’s a chicken’s butt part. Hahaa.
Ms C: Okay la, you win, you win.
Mr A: I must blog about this.
(That awesome moment when you have an argument with a girl and you win. Wuahahaa.)
Now the conversation didn’t go exactly like that and I may have exaggerated at the end there. But we did argue about it and I stand on my ground. So, which one do you think it is?
But before you give your answer, let’s just see what other people or websites said about this ass argument… or is it argument ass? Wakakaa. Jan konpius a.
One blogger stated this on the Buntut Ayam.
He really does like it, huh. Hehee.
And I saw a post entry titled this:
One comment on a blog just made me… dunno… dunno how to say hahaa.
And my favourite dictionary, Kamus Sabah…
So, you’re with Mr A or Ms C?
P.S No pictures. Ada yang puasa kan hehee.